Über mehrere Jahre ab 1938 diktierte Peig Seosamh Ó Dálaigh von der Irish Folklore Commission 350 alte Legenden, Geistergeschichten, Volksgeschichten und religiöse Geschichten (während eine andere Quelle 432 von Ó Dálaigh von ihr gesammelte Gegenstände zählt, etwa 5.000 Seiten Material). He then sent the manuscript pages to Máire Ní Chinnéide in Dublin, who edited them for publication. Peig was illiterate in the Irish language, having received her early schooling through the medium of English. In the 1930s a Dublin teacher, Máire Ní Chinnéide, who was a regular visitor to the Blaskets, urged Peig to tell her life story to her son Mícheál. He recorded them and brought them to the attention of the academic world. Flower was keenly appreciative of Peig Sayers' stories. The Norwegian scholar Carl Marstrander, who visited the island in 1907, urged Robin Flower of the British Museum to visit the Blaskets. She and Pádraig had eleven children, of whom six survived. Peig moved to the Great Blasket Island after marrying Pádraig Ó Guithín, a fisherman and native of the island, on 13 February 1892. She had expected to join her best friend Cáit Boland in America, but Cáit wrote that she had had an accident and could not forward the cost of the fare. She spent the next few years as a domestic servant working for members of the growing middle class produced by the Land War. She spent two years there before returning home due to illness. At the age of 12, she was taken out of school and went to work as a servant for the Curran family in the nearby town of Dingle, where she said she was well treated. Her father Tomás Sayers was a renowned storyteller who passed on many of his tales to Peig. She was called Peig after her mother, Margaret "Peig" Brosnan, from Castleisland. who loved to entertain and drew people to her."ĭr Criostoir MacCarthaigh told the documentary that contrary to the public image, Sayers was a woman with a strong sense of humour who was recorded in the 1940s by the Irish Folklore Commission and was a born performer.She was born Máiréad Sayers in the townland of Vicarstown, Dunquin, County Kerry, the youngest child of the family. Máire Ní Dhálaigh, of the Office of Public Works's Blasket Centre, said: "Peig was the Netflix of the time and people gathered around her from far and wide. She discovered that Sayers was a much maligned woman who, in many ways, was the opposite of that portrayed in her autobiography. There are many layers to Peig, as I found out whilst making this programme.” “ This woman generously shared not only her life story, but many other stories that she had collected over the years I don’t believe the abuse she continuously receives is warranted. “I wonder what Peig would have said, if she knew that we’d still be talking about her, at length, in the year 2021?” mused Ní Uallacháin? Peig Sayers at her home on the Great Blasket Island in the 1930s. Unfortunately, the book came to associate the Irish language with poverty, misery and bored generations of teenagers to tears.TG4 broadcaster Sinéad Ní Uallacháin is attempting to rehabilitate Sayers's reputation and restore her as a storyteller worldwide.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |